Archivum Honkai: Star Rail

Путешествие: Впервые на Сяньчжоу

Ситуация

Гленн - иномирка-путешественница, недавно прибывшая на Сяньчжоу, и ей уже не терпится поселиться здесь. Пройдя через Нефритовые врата, она прибывает в Приют звёздных яликов на Лофу Сяньчжоу, чтобы встретиться со своей подругой Хань Мэймэй, с которой она познакомилась в сети. Хотя Гленн по сравнению с другими иномирцами хорошо знакома с уникальной культурой и образом жизни Сяньчжоу, реальная жизнь здесь всё ещё сильно отличается от того, что она себе представляла. Впереди её ждёт много сюрпризов...

Диалог

Хан Мэймэй: Добро пожаловать, Гленн! Должно быть, это была долгая поездка!
Гленн: Спасибо, Хан Мэймэй.
Хан Мэймэй: Ты устала? Сначала я отвезу тебя в гостиницу «Петрикор», чтобы ты отдохнула.
Гленн: Я не устала. Мы можем сначала погулять. Я многое узнала о Сяньчжоу из сети, но здесь всё совсем по-другому.
Хан Мэймэй: И это то, что мы называем «лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать»!

Пословица

Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

Значение: Увидеть что-то гораздо лучше, чем услышать об этом, что указывает на то, что собственный опыт более надёжен, чем слухи.
Использование: Идиома подчёркивает важность опоры на факты и поддержания своих независимых мыслей, вместо того, чтобы поддаваться влиянию чужого мнения.
Она также может быть использована для передачи идеи о том, что увиденное своими глазами оставляет более сильное впечатление, чем просто услышанное.

Пример использования

Я давно слышал, какой вкусный Напиток драконьего источника, и мне не терпелось его попробовать, но я был совершенно разочарован, заказав чайник в «Величайших специях». Вот уж серьёзно, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.