Archivum Honkai: Star Rail

Заметки Мэй

*Судя по мятым страницам со следами жвачки, владелица регулярно перечитывала свои записи.*

(Предыдущее содержимое опущено.)

Впервые была на встрече домработниц для квартала залов небожителей. Я даже не знала, что такие встречи проводятся. Теперь могу попросить кого-то из других экономок подменить меня, когда не получится выйти на работу, а потом я подменю в ответ, когда понадобится.

Я записала адреса и контакты других экономок. И время, когда они могут выйти на замену.

Другие экономки рассказывали, что хозяева велели им относиться к детям нанимателя, как к своим собственным.

А когда наниматель так говорит, ответ должен быть только один: «Да».

Лухуэй меня ещё о таком не просила. И не знаю, что делать, если спросит: у меня же нет своих детей.

Другие экономки ещё говорили, что слова хозяев не стоит воспринимать буквально. Если бы экономки правда относились к детям нанимателей, как к своим собственным, то дали бы им играть, как хочется, кормили бы, чем тем хочется, и наказывали, если дети будут плохо себя вести. Но экономка не может так относиться к хозяйским детям.

Наниматели просто хотят знать, что вы заботитесь об их чадах.

Так что надо просто ответить, что ты будешь относиться к ним, как к своим.

Кстати говоря, хозяйский сын плохо себя вёл в лицее и хотел, чтобы в этот раз на родительское собрание пришла я. Надо держать это в секрете.

Учительница попросила меня оставить телефон для связи, но у меня его нет, поэтому я дала ей номер госпожи Лухуэй.

********1415926

Когда госпожа Лухуэй получит сообщение от учительницы и скажет мне об этом, я схожу в школу на родительское собрание.

Сыну госпожи я ещё об этом не говорила. Надо не забыть сказать в следующий раз.